Kirjoitettu: 21.10.2011
Menetelmät eivät itsessään tuota oppimista, vaan ovat välineitä.
Usein oppimisen este voi olla vain negatiivinen ajattelumalli esimerkiksi: ”En opi kieliä. Minulla ei vain ole kielipäätä”
Usein menetelmissä asiasta voidaan tehdä mielenkiintoinen. Kun asiaan on intohimo, oppimisesta tulee hauskaa. Usein ajatellaan, että oppiminen tapahtuu koulutuksissa, mutta ideapajoissa pyritään sen sijaan miettinään millä menetelmillä oppiminen voi olla osa arkista ympäristöäsi.
Oppiminen on tehokasta, kun se perustuu omakohtaiseen tarpeeseen oppia jokin asia. Tapasin
Intiassa asuessani opiskeluaikoinani saksalaisen miehen, johon
rakastuin. Saksasta tuli minulle maailman kaunein kieli, tunnekieli.
Halusinkin oppia tuon kielen mahdollisimman nopeasti. Parikymppisenä
(aikana ennen sosiaalista mediaa) rakensin oppimista tukevat menetelmäni seuraavasti:
- Kontekstuaalisuus: Asuntoni kaikkiin tavaroihin oli liimattu post-it lappu, jossa luki esineen nimi
saksaksi.
Käytössä oli kolmea eri väristä post-it-lappua: siniset
maskuliini-sukuisille sanoille, vihreät neutreille ja punaiset
feminiineille. Kineettistä muistiani hyödynsin sijoittelemalla ruuat
niiden kieliopillisen suvun mukaan eri hyllyille. - Virittäytyminen/mukautuminen: Kuuntelin Deutsche Welle
televisiokanavalta maailman uutiset saksaksi. Pidin telkkaria usein
taustalla auki, jotta aivoni virittäytyisivät saksan kielen nuottiin ja
rakenteisiin, vaikka ymmärsinkin vain muutaman sanan. DW on siitä hyvä
kanava, että samat ohjelmat toistetaan vuoron perään englanniksi ja
saksaksi. - Perinteisesti kielikurssille: Osallistuin työväen opiston
lukiokursseille kaksi kertaa viikossa, josta sain peruskieliopin ym
tärkeän teoreettisen tiedon oman oppisympäristöni tueksi. Tie on muuten
liian raskas, kun taivutusmuotojen välille pyrkii etsimään sääntöjä
pähkäilemällä ja tekemällä vääriä johtopäätöksiä. Kurssi tarjosi myös
selkeät oppimistavoitteet ja vertaistukiryhmän, joka toimi peilinä
omalle oppimiselle. - Perinteinen pänttäys: Kuljetin puoli vuotta epäsäännöllisten
verbien luetteloa ja kynää taskussani, josta poimin aina sopivissa
hetkissä iltatyössäni myyjänä verbin ja sen epäsäännölliset taivutukset
kaikumuistiini toistumaan. - Palkitseminen/rankaiseminen: Jääkaapin oveeni nostin viikkoittain tunnettuja ja itselleni tärkeitä aforismeja saksaksi (Ohne Begeisterung ist noch nie etwas Großes geschaffen worden.von Ralph Waldo Emerson). Ennen kuin sain ottaa mitään jääkaapista, minun piti osata yksi aforismi saksaksi, sain siirtää sen pois.
- Viestintä: Saksalainen poikaystäväni kirjoitti viestinsä
niin, että helpot sanat olivat aina saksaksi. Itse pyrin myös
paikkaamaan lauseistani ne sanat saksalla, jotka hallitsin. - Musiikki: Jokainen fani tietää kuinka helposti idolin
lyriikat oppii uudelta julkaisulta. Tätä kannattaa ehdottomasti
hyödyntää. Itselleni Rammsteinin mahtipontinen musiikki kolahti samana
vuonna ja printtasin netistä Rammsteinin laulun sanat seinälleni.
Rammsteinin lyyrikoihin kohdistu tuohon aikaan paljon ennakkoluuloja ja
itselleni tuli pakonomainen tarve hakea omia merkityksiä sanoituksille.
Nykyisin Youtube tarjoaa tähän vaivattomamman väylän. (Myös tuttujen slaagereiden seuraaminen karaokeravintolan näytöltä tarjoaa halvalla muutaman uuden sanan!) - Huumori: Omia suosikkisarjoja kestää katsoa useamman toiston
ja kulttisarjoista löytää aina uusia nyansseja. Omia suosikkejani
olivat Simpsonit, South Park ja Frendit, joiden saksaksi dubattuille
jaksoille nauroin iltaisin.